close

Walk in a corner shop 

See a shoplifting cop
See the old lady with a gun
See the hero try 2 run
Nothing's what it seems, I mean
It's not all dirty, but it's not all clean
There's children paying bills
There's monks buying thrills
There's pride for sale in magazines
There's pills for rent 2 make u clean
Marvin Gaye, there's no brother, brother
Woody Guthrie's land can't feed Mother

CHORUS
Mothers weep, children sleep
So much violence ends in silence
It's a shame there's no one 2 blame
For all the pain that life brings
If u will just take me It might just complete me
And together we can make a stand

A waitress brings me lunch
We meet but do not touch
On TV, D.C. is selling lies
While in the corner, King's dream dies
Go 2 the counter, pay for me and my friend
A homeless man pulls out a roll, says it's on him
The mayor has no cash
He said he spent it on hookers and hash

CHORUS
U will love me, I will love u

CHORUS

 

在街角的商店走著,
看到一個入店行竊的員警,
看到一個拿著槍的老婦,
看到兩個正要逃跑的窮少年,
事情也許不像我們看到的一樣,我想,
事情不全部是骯髒的,但也不全是乾淨的.
看到小孩子們在付著帳單.
修道士尋求刺激,
自尊在雜誌上待售,
可以讓人清淨的藥丸在等待出租,
Marvin Gaye唱著,我們失去了兄弟,
Woody Guthrie的土地不能餵養母親,

母親在啜泣,孩子已經睡去,
暴力在寧靜中結束,
可恥的是找不到應當為此負責的人,
因為他給生活帶來了如此多的痛苦,
如果你也愛我,這將使我完美,
我們一起奮力抗爭.

一個女服務員端來我的午餐,
我們相遇但沒有接觸,
電視正在兜售謊言,
而在角落裡,一個美夢破滅,
我走向櫃檯,為我和我的朋友買單,
一個無家可歸的男人扯出一卷現金
鎮長沒有了現金,
他說他把錢花在吃喝嫖賭上了

母親在啜泣,孩子已經睡去,
暴力在寧靜中結束,
可恥的是找不到應當為此負責的人,
因為他給生活帶來了如此多的痛苦,
如果你也愛我,這將使我完美,
我們一起奮力抗爭.
你們愛我,我也愛你們

母親在啜泣,孩子已經睡去,
暴力在寧靜中結束,
可恥的是找不到應當為此負責的人,
因為他給生活帶來了如此多的痛苦,
如果你也愛我,這將使我完美,
我們一起奮力抗爭.

 

 

--------------------------------------------------

每次喜歡的歌一不小心電腦手機壞了就沒紀錄

開個分類來記錄自己一直都很喜歡的歌

我喜歡的歌大部分都是聽前奏喜歡就會聽下去也會一連聽了好幾年的歌

Jawel 這首應該是在街上隨意聽到

她歌聲很吸引我,硬是聽出幾句英文趕快查詢,歌詞滿黑暗,可她的聲音很清澈又帶點磁性

少數英文歌手我聽得出在唱什麼...我英文很差每次聽到喜歡英文歌就要死記或是直接問人XD"

近幾年注重著作權,已經很少在街上聽到店家放歌了

也少了認識新歌的樂趣

這首有中文版聽起來非常奇怪...(眼神死)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Cai 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()